Đa nhân duyên nhiều đường phiền não

Direct English translation

Many romantic entanglements, many paths to affliction.

Equivalent English version

If you run after two hares, you will catch neither

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc quá nhiều mối nhân duyên, vướng mắc tình cảm thì dễ sinh ra nhiều nỗi phiền não, rắc rối khổ tâm. Thường dùng để răn nhắc nên giữ chừng mực trong chuyện trai gái, tránh đa tình đa đoan.
English explanation
Having too many romantic ties or emotional entanglements leads to many troubles and mental suffering. It is used as a warning to be restrained in love affairs and not become overly amorous.